В российском прокате при поддержке компании «Иноекино» — премьера без преувеличения культового фильма, снятого четверть века назад. Да, как ни странно — премьера.
В 1996 году, когда «На игле» Дэнни Бойла феерически прокатывался по всему миру, никакого кинопроката в постсоветской России ещё не было — в большинстве кинотеатров чем-то торговали, от шуб до автомобилей, а вовсе не крутили кино. Популярности фильма у российских зрителей это не помешало, его смотрели на кассетах и регулярно крутили по всё умножающимся телеканалам.
Лихо и сюрреалистично стильно снятая комедия из жизни четырёх шотландских джанки оказалась необычайно уместна не только в посттэтчеровской Англии, но и в ельцинской России. Вдруг выяснилось, что и тут достаточно молодых маргиналов, выбравших вместо гонок за преуспеванием и карьерой, успешностью и процветанием существование на дне, на обочине.
Щегольский киноманский фильм (с кучей цитат и отсылок то к Стэнли Кубрику, то к Мартину Скорсезе), поженивший эстетику распада с поп-культурой, в России ценили более всего не потребители веществ, а вполне благополучные русские яппи.
Ирвин Уэлш, бывший шотландский сантехник, описавший в первом романе свой опыт зависимости, был едва ли не самым популярным писателем у русскоязычного читателя, не в пример, допустим, отечественному аналогу Баяну Ширянову. Это как минимум парадоксально, потому что главный посыл фильма — антиконсюмеристский, протест против общества потребления в нём звучит от начала до конца.
В фильме, по общему признанию, Дэнни Бойлу удалось ухватить что-то из духа времени и этим изменить благочинный английский кинопейзаж 90-х. Успех фильма в результате запустил карьеры и Дэнни Бойла (оскароносный «Миллионер из трущоб», театральная постановка «Франкенштейна» с Камбербетчем), и Юэна Макгрегора, сыгравшего главную роль.
«На игле» нельзя в полной мере отнести к кино проблемному и социальному, хотя отчасти Бойл унаследовал эту традицию. Нельзя и назвать фильмом против — все ужасы героиновой зависимости подаются в нём без морализаторства, а сцены трипов сняты красочно, с гротеском и чёрным юмором.
Фильм Дэнни Бойла не первый и не последний о смешных и страшноватых приключениях джанки (вспомним хотя бы столь же отвязный «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» Терри Гиллиама), но, безусловно, один из самых талантливых. Куча призов и статус всенародно любимого кино совершенно заслужены, хотя интересно, что найдут для себя сегодняшние зрители в злоключениях героев. Они, впрочем, на большом экране уже могли их видеть — в фильме «Т2: Трейнспоттинг». Дэнни Бойл в 2017 году снял сиквел по другому роману Уэлша, более того, где-то обмолвился, что возможен и третий фильм с этими же героями.
Все сеансы фильма пройдут на английском языке с русскими субтитрами — для тех, кто хочет попробовать пробиться через шотландский акцент персонажей. Для проката в США, например, часть фильма пришлось переозвучивать — зрители ничего не могли понять.