Маются, призывая солнце бессловесным языком звуков и движений. На этот отчаянный, почти злой зов приходит не солнце, а странная девочка ниоткуда (Наталья Авдеева). Отрешённая до аутизма, но с чарующим, возносящимся к небу голосом — чудом гармонии, которого не было до того в клочковатом мире берендеев.
Берендеи дара-явления не поняли. В каноничной пьесе Снегурочка погибла в их мире от любви. В «лабораторной» версии Снегурочку пытается съесть и переварить озябший, озлобленный от сиротства социум, где никакой любви и не жило. Любовь тут — только сама Снегурочка. Остальные — скорее, антигерои. Точнее, антилирические герои. Все. Даже те, кого наша полудетская память о той, прежней пьесе, назначала «няшами». Например, Лель (Тимофей Мамлин) в этой версии «Снегурочки» — не румяный желтокудрый купидон-травести в льняной рубашонке, а почти хтонический альфа-самец атлетического сложения. И шотландский килт на его чреслах эту клокочущую альфасамцовость как раз не гасит, а делает гротескно-пугающей. И это не милый антипод Мизгиря (Ян Латышев), а столь же мутноватое создание, лукавый языческий божок. В котором чуток от Пана, чуток от Ареса, чуток от мелкого беса. Ну, а что Мизгирь не милый до отметки «совсем», думаю, никому объяснять не надо. Мизгирь — это, вообще-то, на древнерусском «паук». Как говорится, хорошего человека пауком не назовут.
От вида брутального Леля в килте ревнители-охранители стонут и завывают. Но почему бы и нет? Раз возможен мохнатый шмель Паратов-Михалков, почему бы не быть Лелю-бруталу?