Жанр обозначен как «фэнтези, приключения, драма» — и это была бы сущая правда, если не знать, что фильм снят по поэме неизвестного английского поэта XIV века «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь», значимому образчику рыцарского романа.
Ожидать можно было чего угодно, например, развесистой исторической клюквы про рыцарей, но получилось хорошо снятое, серьёзное кино, отнюдь не бездумно-развлекательное. Причём большую часть фильма очень тщательно следующее за фабулой первоисточника.
Напомним для тех, кто забыл или вдруг не читал эту поэму (это ирония, если что). На пир к Королю Артуру с членами его круглого стола является загадочный Зелёный Рыцарь и предлагает любому желающему сразиться с ним, точнее, нанести удар. Решается молодой Гавейн — он отрубает склоненную голову Зелёного Рыцаря, но тот ставит голову обратно на плечи и уходит, пообещав вернуть удар через год. Далее следуют долгие странствия Гавейна по Англии, с лисицей и без, приключения и встреча с Рыцарем. Сюжетно немного напоминает (да простится ирония) гибрид майнридовского «Всадника без головы» и пушкинского «Выстрела».
Молодого черноглазого Гавейна, отправляющегося в долгое путешествие, играет Дев Патель («Миллионер из трущоб»), и это нетипичный рыцарь без страха и упрека — колеблющийся, рефлексирующий, боящийся смерти. Его долгий, медленный вояж, проходящий на фоне завораживающих пейзажей (снимали в Ирландии) в эпоху перехода от язычества к христианству, действительно затягивает.
Некоторые особо бескомпромиссные критики считают, что адаптации не удалось передать величия исходного материала, но рейтинги на киносайтах высокие, а в отзывах по большей части хвалят картину, спорят, чего в ней больше — артхауса или киносказки, и держат пари, что на «Оскар» во всех категориях визуальных эффектов ленту непременно номинируют.